■ 次の( )に economy, economic, economical のどれかを入れてください。
1.The person is always insisting that he is an (economic) analyst,
but nobody believes what he says.
「その人は自分は経済評論家だといつも言っているが、誰も彼の言うことは信じていない。」
最近では economist(経済学者)と経済評論家の区別はあまりないように思えます。
評論家というのは、経済学者とは違って、一般的には大学で博士号を取るとか、別に何の資格も必要のない、単にその分野の知識が豊富で、経済の動向を見極める能力に長けている人たちだと言えるでしょう。
2.Are you comtemplating an (economical) use of water?
「あなたは経済的な水の使い方をしっかり考えているのですか。」
ここでの「経済的な」使い方というのは、「無駄のない」使い方という意味です。
※ economical use of の部分をそのまま覚えておくと便利です。この後ろを electricity(電気)や、
gas(ガス・ガソリン) resources(資源)など、いろいろな単語に置き換えることが出来ますね。
3.Mr. Brown is a wealthy man, so he has never flown (economy) class.
「ブラウンさんは裕福な人なのです。だから、飛行機のエコノミークラスに乗ったことはありません。」
エコノミークラスという言葉は、日本語でもよくそのまま使いますよね。私は economy class しか乗ったことがありません。
flown はfly の過去形で「飛行機で旅行する」などの意味です。
4. The war brought about (ecomonic) and social chaos in that county.
「戦争でその国は経済的にも社会的にも大混乱をもたらした。」
ここでは、「経済的大混乱」ということで、「節約」とか「安い」とかという意味ではないので ecomic しか選択できません。
5.It seems that recently (economy/economical) cars have been selling well.
この短文だけでは2つの可能性がありますが、それぞれに意味が異なってくる場合があるので注意してください。
まず、economy を選択した場合は次のような意味なります。
「最近は低価格車がよく売れているようだ。」
※これだと自動車の価格自体が安いということになるでしょう。
economical を選択した場合は次のような意味なります。
「最近は低燃費の車がよく売れているようだ。」
※この場合は、車の価格が高くても燃費の良い車ということになります。