■ inhabit と inhibit も、ほんの僅かつづりが違うだけですが、それらの意味は全く違うものです。
inhabit は、動詞で「(人、動物が)住む、居住する」という意味になり、live in に置き換えることができますが、He inhabits the house.
.のような使い方は通常しません。
この場合は He lives in the house. というのが普通です。
また、「存在する」「宿る」などの意味もあります。
inhibit も動詞ですが、「妨げる」「禁止する」「抑制する」といういくつかの意味があります。雰囲気的には何かを「抑え込む」ような感じを持つ単語です。
また、inhibited という形で、形容詞として、「妨げられた, 内気な」というような意味で使われることもあります。
暗記法としては inhibit は「インヒビト」のように発音にするので、そのつづりから、「インヒビト」の「ヒビ」の部分を、「ヒビが入るのを抑える」のような覚え方をしてみるとどうでしょうか。
■ 次の( )に inhabit と inhibit のどちらかを必要に応じて形を変えて入れてください。
1. I stronly feel ( ) from speaking in front of many people.
2. The tribe ( ) the region was discovered in the early 20th century.
3. This medicine is commonly used to ( ) the cancer growth.
4. Are those animals considered to have ( ) on the peninsla?
5. Their culture ( ) them from eating meat and drinking alochol.
解答と解説