eminent と imminent は発音がよく似ていますが、綴りをちょっと見ればその違いはわかりやすいでしょう。
eminent は「著名な、有名な、優れた、地位の高い」などの意味で使われ、一部 famous の代わりに使うこともできます。
副詞にするには eminently となり、「極めて、目立って、著しく」などの意味になります。
famous は人だけでなく物についても用いられますが、eminent は単に「有名な」という意味では物に言及することはできず、多くは人に付けられます。
imminet には大きく分けて「差し迫った、緊急の」などの意味での形容詞と、「切迫流産」という名詞の二つの意味があります。
副詞は imminently として「差し迫って、切迫して」などと訳すことができます。
ところで、切迫流産とは、簡単に言うと流産しかかっている状態のことで、治療によって妊娠状態を保ち無事に出産できる確率は高いそうです。
上記のように意味は全く違うので、間違って使えば何のことかさっぱり通じないということになりますよね。
imminent は imm の部分が immediate(即時の)と同じで、意味も似ているので、これを覚えておくと見分けやすいかも知れませんね。
それでは練習問題でそれぞれの使い方を考えてみて下さい。
■ 次の( )に eminent, eminently, imminent, imminently から適切な単語を入れて下さい。
1. Which answer do you think is ( ) suitable for the question?
2. The ( ) heavy storm can demolish our small town completely.
demolish 破壊する
3.We consider Miguel is one of ( ) physicians in the world.
physician 医者
4.It seems that a conflict between those two countries is ( ) about to
happen.
conflict 紛争
5.The cause of her ( ) abortion wasn't clear at all.
abortion 中絶、流産
解答と解説