grand と ground の違いと意味

意味と使い方

grand と ground は日本語で言うと、どちらも「グランド」と同じような発音になることがよくありますね。

もちろん英語での発音は grand は [grǽnd] で、 ground は [gráund] となりそれぞれ異なります。

アクセントの位置にも注意が必要です。

さて、grand は形容詞で「壮大な、豪華な、気高い」など意味があり、また father や mother などの語頭に付くと grandfater, grandmother で、また、それぞれ中学英語でも習うように、お爺ちゃんやお婆ちゃんとなりますね。

他には、口語としてアメリカドルで1,000ドルの単位を表すのに使ったり、この単語だけでグランドピアノを短く表現することもあります。


一方 ground は、名詞で「地面、土地」を意味し、日本語で言うスポーツをする場所を表す「グランド」、もしくは「グラウンド」は和製英語なので、この場合は field を使うのが一般的です。

playground という単語もありますが、こちらは子供たちが遊ぶ公園などのことで、滑り台やブランコなどの遊具がある所です。

その他には、「根拠、立場」などの意味でも使われますが、この場合は通例 grounds と複数形で表記します。

また ground は動詞の働きもあり、「(飛行機が)着陸する」や「(船が)座礁する」、また「外出禁止にする」などの意味で使われることもあります。

ところで、 ground は grind の過去・過去分詞で、「(穀物などを磨り潰して)粉にする」などの意味がある別の動詞でもあります。

練習問題

■ 次の( )に grand と ground のどちらかを、必要に応じて形を変えて入れてください。

1. I got this plane for ten ( ) from a young entrepreneur.

entrepreneur 企業家


2. I suppose that there is no reasonable ( ) for the company to dismiss those employees.

dismiss 解雇する


3. Have you ever attended a kind of ( ) dinner where a high-profile figure is present?

a high-profile figure 有名人


4. I hear that the ship which I had planed to board was ( ) on the reef last night.

reef 岩礁、暗礁


5. Get on the ( )! You'll be struck by lightning.

lightning カミナリ


解答と解説