原級の形容詞や副詞などを使って比較をする場合の、語句の使い方とその意味内容を学習しましょう。
◆(as+原級+as) の形で「おなじくらい~だ」という意味を表します。
Being in that area in Iran is as dangerous as in the capital of this country.
「イランのその地域にいることは、この国の首都にいるのと同じくらい危険だ。」
We must address the issue as seriously as the locals (do).
「われわれは、地元の住民と同じくらい真剣にその問題に取り組まなければならない。」
◆ as ~ as の間に入るのは形容詞や副詞ばかりではなく、長い語句が入ることもあります。
She is as keen to live in the countryside as you are to live in a big city.
「あなたが大都会で暮らしたくてたまらないのと同じくらい、彼女は田舎に住みたくてたまらないのです。」
日本語の訳として、「同様に、~と変わらない、相変わらず」など、多様な言い方ができるようにしておくことも必要だと思います。
His way of saying was as bad as always.
「彼の話し方はいつもと変わらずひどいものだった。」
◆もちろんいつも肯定的な意味を表すとは限りません。
You and your sister are as like as night and day.
「あなたとあなたの妹は夜と昼くらい似ていますね。」(直訳)
↓
「あなたとあなたの妹はぜんぜん似ていませんね。」(意訳)
night and day は「月とスッポン」といったような意味です。
◆not as(so)+原級+ as のの形で「~ほど~ではない」という意味を表します。
His dog is not so wise as a golden retriever.
「彼の犬はゴールデンレトリバーみたいに賢くはありません。」
※最初の as を so にすると少し感情がこもったような含みをもつことがあります。
◆違うものばかりではなく、同一のものを比べることもあります。
The soup did not taste as good as it looked.
「そのスープは見た目ほどおいしくはなかった。」
The secretary is not as admirable as I thought she was.
「その秘書は私が思っていたほど有能ではない。」
※ she was の後には admirable が省略されています。
◆最上級の意味を表すこともあります。
Nothing made him feel as unhappy as money.
「お金ほど彼を不幸にさせたものはなかった。」
↓
「お金が彼を一番不幸にさせた。」
◆ as ~ as の前に times, twice などの倍数を表す語句を付けて「~倍」などの表現をします。
The sun is 400 times as big as the moon.
「太陽は月の400倍の大きさがあります。」
名詞があればそれも一緒に as as の間に入れることができます。
The new weapon has one tenth as much power as a nuclear bomb.
「この新兵器は核爆弾の10分の1の威力がある。」