pause と pose の意味の違いと練習問題

意味内容

pause と pose は、一目見れば違いが分かりますが、英語的には発音が少し違います。また意味としては全く違う単語になるので使い間違いには要注意です。

日本語的には pause はポーズと伸ばし、 pose はポウズとウを入れるような発音になりますが、これも日本人にはかなり聞き分け難い発音になります。

pause の意味は動詞で「一時停止する、ためらう、休止する」などの意味で使われます。

名詞としては「中断、休止、ためらい」などの意味があります。

オーディオ機器などには play や pause などの英語表記があるものがあるので、そこから覚えることもできますね。

pose の意味は動詞で「ポーズをとる、(質問を)提起する、気取る」などになります。

名詞としては「見せかけ、姿勢、気取った」などの意味があります。

練習問題

■ 次の( )に pause または pose のどちらかを必要に応じ形を変えて入れてください。

1.Almost all people believe that smoking( )a big cancer risk.

2.Unfortunately, our staff was( )a camera inadvertently when we run into the accident.

inadvertently うっかり

3. Isn't it her dog ( ) or photographs in the commercial?

4. They didn't want to be( )in the middle of shooting the scene.

shoot 撮影する

5. The man stopped his car on the road and adopted an intimidating ( ) against us.

intimidating 威嚇的な


解答と解説